移动互联网+翻译的思考
来源: 编辑:vbeiyou 时间:2016-01-05 02:02人阅读
随着移动互联网的发展,移动大潮不断在改变着人民的生活方式,为此很多行业都在被颠覆和改造。
翻译作为一个小众和传统的行业,随着国际交流的频繁,大众对翻译的感知也不再限于工作需求,更多是渴望融入国际环境中进行交流。但传统的翻译行业在使用习惯和价格上又无法满足大众的需求。
移动互联网+翻译的创新模式呼之欲出。文中主要探讨这种创新模式的需求以及在现行市场中的可行性。
移动互联网正在颠覆传统翻译
翻译作为一个传统的服务行业,是全球经济一体化时代人类交流存在语言障碍的客观需求。传统翻译业务按主体划分,分为真人和机器翻译。以业务内容划分,分为口译(同声传译、交替传译)和笔译(文献资料翻译)。传统翻译业务主要是笔译和现场陪伴交传,同传主要用于联合国等大型国际会议,用之甚少,人才紧缺。
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:business@qudong.com